网站首页

外国语学院举办教师培训周系列活动之三——2018版人才培养方案解读和新版教学大纲编写研讨

日期:2019-03-13点击数:来源: 外国语学院

2018-2019学年第二学期伊始,响应衡水学院加强内涵建设、打造教学规范年的号召,外国语学院精心组织、充分准备,开展了教师培训周活动。作为进修分享和专业说课的后续,各专业按照安排分别于3月7日和3月8日举行了教学培训周系列活动之三:说专业,即2018版人才培养方案解读和教学大纲编写研讨。

2019年3月7日下午,汉语国际教育专业和日语专业分别在各自教研室依照2018版人才培养方案展开了关于教学大纲编写研讨的主题教研活动。在专业带头人、教研室副主任李春燕老师的主持下,汉语国际教育专业全体教师首先对本专业学生的学情进行了分析。然后,大家参照李春燕老师编写的《英语视听说教学大纲》和陈丽媛老师编写的《课堂观摩教学大纲》、《汉语语法学教学大纲》,各抒己见,就课程大纲修订中存在的课程思政、自主学习的体现方式、学业评价方式的改革、综合实践课程组教学大纲的制定等具体问题进行了研讨,形成了具有参照性的2018版教学大纲编写思路。日语专业主题教研由专业带头人、教研室主任李洪良老师主持,李老师首先对2018版日语专业人才培养方案制定的指导思想进行了解读,认为在高等教育国际化的背景下、日语专业的教学应该在加强学生核心素养养成的基础上,培养学生的多元文化素养,提升学生的职业胜任力。随后,大家围绕应用型日语本科日语人才培养,结合所授课程、对照新旧大纲进行了多方位的研讨,形成了新版大纲编写的统一思路。

2019年3月8日上午,在外国语学院副院长安晓红教授的主持下,英语专业和翻译专业在外国语学院会议室举行了主题教研活动。活动中,英语专业教研室副主任闫晓玲老师首先围绕“培养什么人”、“用什么培养”和“如何培养”三个方面,分析和解读了新版英语专业人才培养方案。闫老师从衡水学院的办学定位讲起,对专业定位、专业培养目标和课程体系一一进行了解读,并对新版人才培养方案的几点变化和新版大纲的修订、编写中需要注意的事项做出了说明并给出了建议。最后,闫老师还就英语专业的师范性为大家进行了答疑解惑。翻译专业教研室主任侯彦霞老师在人才培养方案制定阶段对衡水学院翻译专业的错位发展进行了大量调研论证,此次教研活动侯老师以对翻译行业和翻译专业的调研作为切入点,围绕培养目标和规格、课程体系以及课程设置对翻译专业2018版人才培养方案进行了深入细致的解读,并对新版教学大纲的编写给出了意见和建议。侯老师认为,课程大纲编写和教学内容的安排应该紧紧围绕大纲中提到的人才培养目标和职业需求展开,以真正达到培养出适应市场需求的合格的翻译人才的教学目的。

外国语学院院长许素波教授对两位老师关于新版人才培养方案的解读给予了高度评价,并要求大家按照新版人才培养方案认真做好教学大纲的编写工作。外国语学院副院长安晓红教授以自己修订编写的新版教学大纲为例,对大纲编写过程中几个重要的注意事项进行了说明,老师们就其中的一些共性问题进行了热烈的讨论和交流。集中活动完成后,英语专业和翻译专业的老师回到各自教研室继续开展探讨和交流,力求为下一步新版教学大纲编写工作的顺利展开和完成打下了良好的前期基础。

 

 

通过此次活动,外国语学院各专业对2018版人才培养方案有了全方位的了解,进一步明确了人才培养的规格和要求,为新版教学大纲的编写和修订提供了思路,为培养适应地方经济社会发展需要的高素质应用型外语人才提供了保障。

上一篇:文传学院成功举办精准就业招聘会

下一篇:新学期 新起点 ——体育学院召开全体学生大会